2009-11-/ 10-<< 123456789101112131415161718192021222324252627282930>>12-

2008-09-21()

テニミュ ベストアクターズシリーズ004 斎藤 工 as 忍足侑士&青柳塁斗 as 向日岳人

yui.jpg
(找不到角色的圖 胡混貼張別的好了w

噢,先來介紹一下最近我的愛w
網舞裡,氷帝学園雙打選手的忍足侑士和向日岳人。

忍足侑士/斎藤 工(さいとう たくみ、圖左、1981年8月22日 - )

一開始會留意忍足的時候大概是因為忍足有戴眼鏡。
後來也真的發現工桑唱歌很好,而且人很帥XD

向日岳人/青柳塁斗(あおやぎ るいと、圖右、1990年3月29日 - )

因為ルイルイ跳舞太好看了,而且唱歌也很不錯w
所以不自覺就留意ルイルイ起來了♥

我一直在想,為什麼可以有人戴上那個怪怪的假髮後還是那麼可愛啊w
而且喔~ルイルイ可以邊打空翻邊唱歌還可以後空翻連續翻兩次,很利害的喇w

其實冰帝的所有演員都很利害,冰帝在網舞中可是號稱全實力派的牛郎軍團啊♥

那麼,以下就是不知為何在網舞中很認真執著樣貌以外的事物的花在聽完テニミュ TBAS 004的聽後感w

[More・・・]

ミュージカル『テニスの王子様』ベストアクターズシリーズ004 斎藤 工 as 忍足侑士&青柳塁斗 as 向日岳人


勝つのは氷帝/ 忍足侑士(斎藤工)&向日岳人(青柳塁斗)

超喜歡這首歌♥ 那個衝過去挑釁青學的感覺很棒♥
想當初也是因為這首歌才喜歡上這二人組。

不過這個版本是什麼意思啊,情緒不及DL3高漲、感覺也不及舞台劇的好...
而且那個好像是迴音的音效究是什麼來的啊?

Do Your Best!/ 忍足侑士(斎藤工)&向日岳人(青柳塁斗)

前奏那段RAP我竟然聽得懂,我真的覺得很樂(*≧▽≦)
完全沒想到可以把一首副歌這麼蠢、平時又很正經意義深重的歌弄成這樣子啊w

然後一起來欣賞ルイルイ超可愛的RAP吧!
至於工桑…其實我覺得不RAP淨唱也可以啦w
不用勉強合音的。

負けず嫌い…Yushi and Gakuto Edition/ 忍足侑士(斎藤工)&向日岳人(青柳塁斗)

噢我好喜歡間奏的音樂♥
工桑低沈的聲音和這首歌好配,感覺比起由加藤演的跡部來得更好w
至於ルイルイ那把乾淨明朗的少年嗓就顯出了小小的違和感,
可是我真的覺得那小小的違和感很可愛

說起來,工桑那一句 俺さ 真是超棒,工桑那性感的嗓音可是伴隨著一股神秘的魔力啊w
其實我也比較希望二段那句俺さ是合唱w

不過這樣也算了,反正違和感很可愛♥

Bohemian Blue/ 斎藤工

工桑的帥是不用置疑的。
工桑的唱功也是不用置疑的。
工桑他那性感而低沉的嗓音更是不用置疑的。

所以如前言所說,工桑那性感的嗓音是伴隨著一股神秘的魔力,
當工桑用他那性感而低沉的嗓音演繹出這首很BLUE的歌時,噢我的心被擊中了啊~

題外話,我覺得工桑演的忍足侑士是第二個從漫畫裡跑出來的人。
第一個是加藤演的跡部女王w

Jump to it!!/ 青柳塁斗

ルイルイ這首SOLO超可愛 ━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━
超可愛超可愛♥

愉快的曲調再加上ルイルイ那把乾淨明朗的少年嗓w
而且是岳人嘛,歌詞當然要青青春春什麼都不管愈跳愈高一切只要有夢就可以吧w

簡單來說就是一整個超歡欣的感覺☆
聽著聽著跳著跳著,我自己都想跟著跳起來呢☆

MISSING PIECE/ 忍足侑士(斎藤工)&向日岳人(青柳塁斗)

又一首很愉快歡欣的歌♥

其實偶然活潑過頭太過愉快歡欣感覺讓我覺得和冰帝好像有點不搭…
不過反正ルイルイ很可愛就算了吧♥

歌詞好像是大家都有缺失的一角,然後互補之後很完美那麼樣w
應該指的就是忍足老是在一旁裝憂鬱然後岳人為了互補就是要一整個超活潑的感覺吧☆

噢我好愛你們這對雙打♥
其實應該用來當主打嘛,怎麼會放在最後面啊?

斎藤工&青柳塁斗 Message for you

工桑和ルイルイ請原諒我。
我只聽得懂開頭那些寒暄的話

其他的都聽不懂。

好的,接下來要說的是這個↓

ミュージカル『テニスの王子様』ベストアクターズシリーズ001 城田優 as 手塚國光


















































搞屁啊為什麼手塚國光的SOLO會熱血成這樣啊###
(只用一句草草帶過好了
00:50  |  網舞魂。  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

留言:を投稿する

URL
留言:
パスワード  編集・刪除するのに必要
非公開  管理者だけに留言:を表示  (非公開留言:投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事の引用 URL

→http://choiris.blog125.fc2.com/tb.php/10-5696e069
引用此文章(FC2部落格用戶)

この記事への引用:

▲PageTop

 | 主頁 |